萌méng
이 단어는 원래는 싹트다는 뜻인데 아주 깜찍하고 귀요미라는 뜻으로 애니메이션계에서 많이 쓰이고 있음. 보통은 인물이나 동물을 형용하는 것임.
卖萌귀여움 발산 (귀여운 척 하다)
伤不起shang bu qi
너무 상처를 받아 견디기 힘들다, 괴롭다는 의미로 2011년 대학교에서 많이 유행된 단어로 현재는 광고, 신문 등에서도 제목으로 사용되고 있음
学中文的人伤不起중국어를 배우는게 힘들다.
中国楼市伤不起중국 부동산 시장 힘들다.
给力gei li
"좋다"."쿨하다","재미있다"의 감정을 표현하는 단어로서 2010년 월드컵부터 중국에서 유행하기 시작했다.
这衣服太给力了이 옷이 너무 좋다.
/중모중